ઢાંચો:Lang-ps
પશ્તો: {{{1}}}
![]() | This template should not be used in citation templates such as Citation Style 1 and Citation Style 2, because it includes markup that will pollute the COinS metadata they produce; see COinS in Wikipedia. |
Usage
Template {{lang-ps}} indicates to readers the original form of a term or phrase in Pashto language. The term or phrase is the only mandatory parameter. The text is formatted according to recommendations in Wikipedia:Manual of Style/Text formatting#Foreign terms (italics for Latin-script languages, regular for others).
The template should generally be placed after the English translation of the foreign term or phrase.
The parameter |links=no
prevents the language name from being linked.
The parameter |translit=
enables a transliteration (of the original text with the Latin alphabet) to be given. The templates that have this param are listed here. (This parameter is not supported by lang-x
templates for languages that are already written in Latin script.)
The parameter |lit=
enables a literal translation (in English) to be given. It is being rolled out to these templates and so may be available for {{lang-ps}}.
Examples
The following examples show translations from German.
Edit
- Weimar is located in the federal state of Thuringia (
{{lang-de|Thüringen}}
). - The Seafarers of Catan (
{{lang-de|Die Seefahrer von Catan}}
) is an expansion of the board game The Settlers of Catan. - Albert the Bear (
{{lang-de|Albrecht der Bär|links=no}}
) - All Quiet on the Western Front (
{{lang-de|Im Westen nichts Neues|lit=In the West Nothing New}}
) is a novel by Erich Maria Remarque.
Resulting text
- Weimar is located in the federal state of Thuringia (જર્મન: [Thüringen] error: {{lang}}: text has italic markup (help)).
- The Seafarers of Catan (જર્મન: [Die Seefahrer von Catan] error: {{lang}}: text has italic markup (help)) is an expansion of the board game The Settlers of Catan.
- Albert the Bear (જર્મન: [Albrecht der Bär] error: {{lang}}: text has italic markup (help))
- All Quiet on the Western Front (જર્મન: [Im Westen nichts Neues] error: {{lang}}: text has italic markup (help)) is a novel by Erich Maria Remarque.
Supporting templates
- One of the following: {{Language with name}}, {{Language with name2}}, {{Language with name and transliteration}}, or {{Language family with name}}
- {{Lang}} – used by the templates listed above
- {{ISO 639 name}} and {{Category handler}} – used by {{Lang}} to add a category
- {{ISO 639 name ps}} – used by {{Lang}}, via {{ISO 639 name}}, to add articles to Category:Articles containing Pashto-language text (૫)
TemplateData
TemplateData for Lang-ps
Indicates to readers the original form of a term or phrase in a foreign language.
Parameter | Description | Type | Status | |
---|---|---|---|---|
Text | 1 | The foreign text to display. | String | required |
Display link | links | Set to no to disable the link to the article's language. | Boolean | optional |
Literal translation | lit | The literal translation of the foreign text | Unknown | optional |
Transliteration | translit | The transliteration of the foreign text, for languages that do not use the Latin alphabet. This field is ignored for languages that do use the Latin alphabet | String | optional |
See also
- {{Lang}}
- {{Language with name/for}}
- {{Link language}}
- {{ icon}}
The above documentation is transcluded from ઢાંચો:Lang-x/doc. (edit | history) Editors can experiment in this template's sandbox (create | mirror) and testcases (create) pages. Subpages of this template. |